vendredi, août 22, 2008

Interview de BYJ !

Voici ma traduction d’une interview de YJ avec un magazine Coréen en Juillet, lors de sa visite au Japon pour faire la promotion de l’évènement TWSSG Premium.
Cette interview m’a particulièrement touché et j’ai eu très mal pour lui en lisant certains passages de l’article. Mais je suis fière d’être son fan, car bien qu’il soit une Top Star en Asie, il est toujours resté simple et humble. Dommage que la plupart des médias Coréens ne savent pas reconnaître cette perle rare et continuent de médire à son sujet. Eh bien, messieurs, moi non plus, je ne vous kiffe pas.

Interview de BYJ par le magazine Lady Kyung Hyang



original en Coréen : Lady Kyung Hyang, 7-08 p.238-240
scanné & publié par style / byjgallery
traduit en japonais par zeze
traduit en anglais par a sweet sister / blog de bb
traduit en français par camille


BYJ parle avec éloquence de ses blessures, de la Discorde parmi les membres du personnel et le Mariage

Nous avons interviewé BYJ, l'homme au nom à trois lettres qui a secoué non seulement les îles Coréennes mais aussi celles du Japon. Au cours de ces trois dernières années, il s’est poliment abstenu de donner des interviews sur sa vie personnelle mais a rompu cette fois le silence avec difficulté. Avec la série TWSSG, sa position s’est même renforcée, et donc nous interrogions la star de toutes les stars, BYJ.


BYJ parle de ses blessures, son combat avec l’IV et TWSSG

Le 1er Juin, nous avons rencontré BYJ à Osaka, au Japon.

C'était avec un sentiment de «enfin» après une longue absence. Quand était notre dernière interview avec lui?

C’était notre première interview avec lui depuis la sortie du film AS en 2005, donc cela faisait presque trois ans depuis notre dernier entretien avec lui.

Combien de demandes d’interviews a-t-il refusé au cours de cette période, préférant garder le silence? Maintenant, après trois ans, il parlait de ses raisons de garder silence.

BYJ arrivait le 30 Mai à l'aéroport de Kansai d’Osaka, au Japon. Six mille fans de différentes régions du Japon s’étaient réunis pour l’accueillir, en démontrant par ce fait que la popularité de Yonsama est toujours aussi forte. Le but de sa visite au Japon était de participer à l'événement TWSSG Premium au Japon sponsorisé par la NHK. Les autres participants à cet événement étaient le PD (producteur-metteur en scène) Kim Jong Hak, Moon Sori, E Ji Ah, Lee Philip et autres. L'entretien a eu lieu dans sa loge après la fin de l'événement et où il prenait une pause. Après avoir reçu les acclamations de 35000 fans et mis fin au succès de l'événement, il semblait satisfait et à l'aise.

"Dans le passé, j'ai toujours visité le Japon seul, mais pour ce voyage, je suis venu avec PD Kim et les différents acteurs, ce qui était vraiment une bonne chose. Si j'avais su que ce sera aussi bien, cela aurait été mieux si je venais avec mes co-stars un peu plus tôt."

Le programme de ce voyage n'était pas court. L’emploi du temps de BYJ comprenait de nombreuses activités au cours de son séjour au Japon qui durait plus d'une semaine.

Malgré les blessures qu'il a souffertes pendant le tournage de TWSSG et dont il n'est toujours pas complètement guéri, il a insisté pour visiter le Japon à cause des requêtes incessantes de la NHK. TWSSG est en cours de diffusion au Japon sur la NHK tous les samedis à 11 h du soir.

"Je ne suis toujours pas guéri à 100%. Il est difficile pour moi de marcher, alors je me fais aussi des injections. La blessure à l’épaule est encore beaucoup plus grave. Nous allons voir son état dans 1-2 mois et si la douleur persiste, alors la chirurgie pourrait être envisagée. Il n'y a aucune place sur mon corps qui soit en bon état. Mon état était si grave que, pendant les quatre derniers jours du tournage, je ne pouvais même pas m’asseoir ni marcher."

À ce moment-là, ses blessures étaient importantes. On devait l’aider en le portant par les aisselles. On a du utiliser un cascadeur pour le doubler en filmant les scènes distinctes de lui montant à cheval, descendant le cheval, et marchant.

"Le dernier accident arrivait au cours des dix derniers jours du tournage, alors je ne pouvais pas aller à l'hôpital. Compte tenu du nombre de blessures, je savais ce que l'hôpital dira. Ils m’auraient probablement dit de porter un plâtre et ensuite je ne serai pas en mesure de poursuivre le tournage."

Le tournage qui était dans ses derniers jours ne pouvait pas être arrêté, et la douleur des blessures s’empirait de plus en plus. La douleur était si forte qu'il ne pouvait pas dormir. En outre, en raison de l’isolement du lieu de tournage, il n'y avait pas d’hôpital pour aller se faire des injections.

"Je prenais continuellement des analgésiques tout au long du tournage. Lorsque je tournais à Danyang, la douleur était si forte que j’étais allé à l'hôpital. Mais à ce moment-là, un accidenté de voiture arrivait, donc je n'ai pas reçu mon injection. En conséquence, j'ai fini par me faire moi-même une piqûre intraveineuse."

Il cherchait lui-même une veine, piquait son bras, et ensuite à nouveau. Cet incident vous donne le degré de douleur qu’il a du endurer après ses blessures.

"À ce moment-là, j'étais inquiet. Lorsque je regarde en arrière maintenant, je ne sais pas comment je l'ai fait (pratiquer l’intraveineuse). Je ne sais pas où j'ai eu tout ce courage… Après six courageuses piqûres, j'ai réussi." (Rires)

Son manager photographiait les scènes où il pratiquait les IV.

En les regardant, vous pouvez probablement dire que ce ne sont pas des scènes ordinaires. Elles pourraient être confondues pour des scènes de prises de drogues illégales, alors BYJ a pris de sévères mesures pour que ces photos ne sont jamais révélées. Il a également demandé aux journalistes de ne pas utiliser le mot «drogue» lors de leur reportage sur cet incident pour faire paraître plus sensationnel.

C'est pourquoi PD Kim fait l'éloge de lui comme étant un honnête acteur.

C’est un acteur qui demandera des prises jusqu'à ce qu'il soit satisfait, peu importe combien de fois PD Kim criait que les scènes étaient "OK".

On a également entendu le personnel stupéfait par la demande de BYJ, "Refaisons cette scène à nouveau" crier "OK" avec PD Kim.

"Je suis très reconnaissant d’être félicité comme un honnête acteur, mais je ne sais pas si je mérite cet éloge indéfiniment.

Je ne peux pas exprimer les émotions de Damdeok si, personnellement je ne les sens pas. Je pense que la chose vraiment importante pour vivre honnêtement est de faire face à la réalité de la vie."

La réalité c’est que, lorsque les séries sont produites en Corée, il y aura toujours 1-2 scènes qui ne seront pas 100% émotionnellement authentiques en raison des contraintes de temps de production. Mais pour le perfectionniste BYJ, s'il n'était pas satisfait de sa performance en tant que Damdeok, il ne pouvait simplement pas accepter de la laisser passer.


Rumeurs de discorde, rabaissant le Hallyu

BYJ appelle PD Kim aboji (père). Cela montre combien ils partagent une relation spéciale. En outre, les deux souffraient d'insomnie et recommandaient à l’autre des somnifères que l’un a essayé d’utiliser.

Mais BYJ est empoisonné par des rumeurs qui se fixent à lui comme des étiquettes. Ces rumeurs sont les sujets de discorde entre les co-stars et le personnel. Cela est probablement dû à une erreur dans les reportages à cause de son envie de jouer et de son magnétisme.

Quelle est la raison pour laquelle nous entendons constamment ces rumeurs?

"Je crois que tout venait des journalistes. Nous n'avions aucun problème.

Pour Park Sung Woon and Lee Philip, je suis le frère aîné. C'était comme si nous vivions en tant que parents et frères. Avec PD Kim, nous avons une relation étroite où nous pouvons fumer des cigarettes ensemble."

Il révélait ses pensées qu'il avait gardé dans son cœur durant cette période. Il semblait être un peu excité. Mais les journalistes avaient des questions à lui poser. Il était la seule personne qui pourra arrêter les rumeurs une fois pour toutes. Parce qu'il n'accordait pas d’interviews, les rumeurs grotesques ont continué à faire surface.

"J'avoue que j’évitais toutes les interviews. J’avais espéré que les journalistes écouteraient avec leur cœur et écriraient des articles montrant la claire intention de mes mots. Mais au lieu de cela, ils ont toujours déformé les faits. Alors, je pense que l'utilisation du mot «Hallyu» dans les articles devra être limitée."

Il a vu les humiliants articles qui le décrivaient comme «tombant à genoux devant le Japon».

À la longue, il a décidé que même s'il donnait des interviews, ses paroles ne seront pas prises au sérieux et que seuls les articles provocants seront publiés pour attirer l’attention des lecteurs.

"Ce serait heureux si les articles sont vus et lus juste seulement en Corée, mais saviez-vous que, lorsque les journalistes Coréens écrivent des articles, les journalistes Asiatiques locaux, y compris ceux du Japon, les utilisent pour écrire à nouveau avec leurs propres provocations ? "

Alors, il insistait que, au lieu de débattre sur l’état critique du Hallyu, la grande préoccupation des journalistes devra être mise sur la qualité du contenu.

"Nous avons dit que maintenant est venu le moment de créer une «marque Asiatique», mais les journalistes n’écriront pas d’articles à ce sujet. (Rires)

Le Hallyu est déjà en expansion dans toute l'Asie.

Plutôt que de laisser les journalistes s’excuser de leurs méfaits, je crois qu'il est nécessaire qu’ils publient des articles qui sont exacts pour montrer aux gens qu'ils les emmènent dans la bonne direction."

Il a demandé aux journalistes de se référer à ses discussions et de publier des articles qui montraient sa véritable intention. Articles sur l'argent et sa valeur ou articles provocants ne seront d'aucune aide dans le développement du Hallyu. Malgré le fait qu'il est l'exceptionnel acteur crédité en tant que créateur du boum du Hallyu, la vérité est qu'il a été écarté en tant que tel parce qu'il séduit seulement les femmes d'âge moyen au Japon. Mais avec TWSSG comme point tournant, il s’est emparé du marché de la jeunesse Coréenne et des fans mâles au Japon qui répondent aux différentes tranches d'âge et de sexe que les fans existants. Il est important que de telles réponses positives soient reportées pour son prochain projet. Il parlait avec réserve der son prochain projet.

"Je suis en train d’examiner un projet basé à partir d’un manga japonais qui était également très populaire en Corée. Je n'ai pas encore signé de contrat donc je suis incapable de vous donner des détails mais je vais bientôt annoncer de bonnes nouvelles d’ici sous peu."

Le projet dont il parlait était également un grand succès en Corée. L'auteur Japonais est célèbre pour avoir déjà attribué à BYJ le rôle du héros et d'avoir réalisé ce projet. Avant cela, BYJ envisage de faire le doublage du dessin animé WS qui sera diffusé au Japon. Choi Ji Woo participera également à la diffusion prévue 2009.


BYJ parle de la «vague Asiatique»

"Je suis toujours reconnaissant à la famille asiatique pour leur amour dont j'ai l'impression que je ne mérite pas. Je suis en train de chercher un autre moyen pour transmettre mon amour plutôt que par les séries ou les films comme je l'avais fait jusqu'à maintenant."

L'autre façon dont il parlait est peut être le lien ? Les photos sont peut-être une nouvelle forme pour chercher des fans. Il parlait de ses plans de publier un album photo. Au cours de ce voyage, il a pris son appareil photo avec lui du début à la fin et a pris des tas de photos de fans.

"J'ai toujours aimé la photographie, mais récemment j’en suis devenu obsédé. Afin de me souvenir des images de la famille, je voulais préserver ces moments sur pellicule. J’envisage de publier un livre qui présentera la Corée à travers des photos.

Je veux créer un album photo souvenir de ma belle terre natale, la Corée."

Il parlait longuement de la beauté des paysages de Jeju et Danyang qui ont été utilisés comme sites de tournage pour TWSSG.

Il prévoit de photographier de magnifiques paysages en voyageant en Corée. Ce sera une merveilleuse occasion à introduire en Asie un autre type de beauté de la Corée par le biais de BYJ.

"Si je parle trop de ce sujet, quelqu'un d'autre va peut-être faire le projet avant moi, je vais donc m’arrêter ici." (Rires)

À la fin de l’évènement, il a même circulé autour de l'arène afin de se rapprocher du public pour les prendre en photos.

"C’étaient des moments inoubliables. Roulant dans le car, et en regardant dans les yeux des fans, j'ai senti leurs cœurs. Debout sur la scène, je ne pouvais pas voir quoi que ce soit, mais à ce moment-là dans le véhicule, j'ai été en mesure d'échanger des regards avec la famille. Je regrette presque de ne pas l'avoir fait avant."

C'est merveilleux d'avoir l'amour de ses fans mais pour BYJ qui a dépassé la mi-trentaine, ce qu'il a probablement besoin le plus, c'est une famille.

Actuellement, la question numéro un dans l'esprit des fans est certainement celle du mariage. L'année dernière, à la MBC Drama Awards, il a parlé de son vif désir de se marier.

"Mes amis et jeunes frères (sœurs) sont mariés et quand je les vois ayant des enfants, je suis très envieux. J'ai vraiment envie de me marier dans les trois ans. Si vous connaissez une partie convenable, s’il vous plaît organisez une présentation. Je suis sérieux !"

"Vous êtes un homme qui possède tout."

"Non, je suis un homme qui n'est pas capable de retenir quoi que ce soit. Ce que je veux vraiment est une femme", est un commentaire qu'il avait fait jadis et correspond précisément à sa situation.


BYJ porte un lourd fardeau sur ses épaules

Quand nous l'avons vu au Japon juste comme l'acteur Yonsama il était différent. Il était le Coréen BYJ.

Grâce à BYJ, les Japonais voient la Corée d’un autre œil et en sont venus à la reconnaître. L’écoutant parler sérieusement sur le Hallyu en voie de disparition et qu’il est maintenant temps pour tout le monde à participer à la marque d'Asie, touche nos cœurs.

Nous pouvons avec anticipation voir son objectif personnel de ‘mariage dans un délai de trois ans’ et sa marque Asiatique qui devra devenir plus solide et complète à partir de maintenant.


Les différens articles concernant la visite de BYJ

BYJ arrive ! L’aéroport de Kansai en état d'urgence ...
(29 Mai)

L’aéroport d’Osaka Kansai était en état d'urgence en raison de l'arrivée de BYJ. Des fans commençaient à camper à l'aéroport deux jours avant son arrivée, et leur nombre augmentait régulièrement de telle sorte que des numéros ont été distribués aux 6000 fans. Les fans étaient entassés dans la zone d’arrivée.

Des fans se préparaient à passer la nuit en étalant des nattes et en apportant même des boîtes de repas. Leur expression radieuse faisait paraître l'aéroport comme un lieu de festival. L'aéroport a mobilisé 200 agents de sécurité et des forces de police. Le nombre de gardes à elle seule était de 1.500, selon l’aéroport d’Osaka.

"Depuis l’ouverture de l'aéroport, c’est un record en terme de nombre de personnes qui se sont rassemblés" comme ils sont incapables de cacher leur étonnement face à la grande vague de personnes venir là pour l'accueillir.


Messieurs les journalistes Japonais, prenez notes de BYJ s’il vous plaît.
(30 Mai)

Les médias locaux ont également montré des attentions particulières à la visite de BYJ à Osaka. Malgré le fait qu’Osaka est à six heures de Tokyo en voiture, plus de 30 équipes étaient là pour filmer son arrivée à Osaka.

La lutte de la presse pour l’endroit où elle puisse avoir la plus avantageuse prise de vue était acharnée. Les médias doivent saisir sur pellicule l’image de BYJ à l'instant même où il sort de l'aéroport. On a entendu d’hypersensibles journalistes échanger de paroles agressives entre eux. De ce fait, une action spéciale a été prise par les autorités de l'aéroport où 35 numéros sont distribués aux journalistes. Il n'y avait pas que les fans qui ont reçu des numéros.

Les journalistes devaient également procéder au tirage au sort pour pouvoir faire leur reportage sur BYJ. Vous pourriez entendre les heureuses exclamations de ces journalistes qui ont reçu les premiers numéros, et pour ceux dont les numéros tirés au sort étaient proches de 30, on a pu voir le net désespoir sur leurs visages. Le journaliste de ce magazine a tiré le chanceux numéro un et remporté l'envie de tous les médias. Avec le même but, médias et fans attendaient BYJ. C’était une scène unique introuvable ailleurs. Tout cela est la grande et ultime preuve de l'énorme popularité de BYJ au Japon.


Récapitulatif de l'événement TWSSG
(1er Juin)

L’évènement TWSSG Premium a eu lieu au Dôme Kyocera d’Osaka. BYJ rencontrait 40000 fans Asiatiques après une absence de trois ans. Les fans commençaient à se rassembler tôt le matin afin d'être admis et on était incapable de voir la fin des lignes d’attente qui entouraient le Dôme. L'ouverture impliquait une centaine d’acteurs prenant part à recréer les actions de la série sur scène. Les spectateurs sont fascinés par les difficiles cascades avec les câbles.

Aussi, le renommé international Jyo Hisaishi jouait au piano et était chef d'orchestre. Ensuite, le temps était imparti au PD Kim Jong Hak et les membres du casting à venir parler de leurs anecdotes du tournage.

Mais l'immense point fort de cette journée a été l'apparition de BYJ. Dire qu'il a pu respirer au même endroit que ses fans, circuler dans un véhicule à travers le Dôme vers les fans. Tenant l'appareil photo dans une main, BYJ prenait les photos des fans en se déplaçant dans le Dôme. Lorsqu’il passait devant les fans, ils se levaient de leurs sièges et l’acclamaient en appelant tout haut son nom et en agitant leurs mains pour le saluer.


Conférence de presse NHK, sans précédent et enthousiaste
(4 Juin)

BYJ achevait par la conférence de presse de NHK et le tournage du programme spécial. Portant un costume noir, BYJ répondait avec honnêteté aux questions. La conférence de presse qui durait une heure a plus de 300 journalistes en provenance de la Corée, du Japon, de Taïwan et d’autres et donc il y avait une concurrence entre les médias.

Les journalistes japonais disaient que le fait d’avoir plus de 300 journalistes et plus de 20 caméras à la conférence de presse était un événement extraordinaire. La conférence de presse était ensuite diffusée sur les principales chaînes de télévision Japonaises, NHK, Fuji, TBS dans le cadre de leur journal du soir. Le programme spécial NHK de BYJ devait être diffusé le samedi, 21 Juin à 5 pm aux heures de grande écoute.


Invitation par le joueur de football Nakata
(7 Juin)

BYJ participait au match de football +1, parrainé par le joueur de football Japonais, Nakata Hidetoshi. Selon l'agence de BYJ, Nakata a écrit une longue lettre d’invitation à BYJ pour assister au match. Sa participation n'était pas prévue dans son planning officiel. Mais BYJ a ajusté son emploi du temps pour pouvoir y participer après avoir vu l’annonce publique de Nakata diffusée sur NTV.

Il est d'accord avec le désir de sauvegarder l'environnement et d'aider aux moins fortunés. Ce match, où Nakata apparaissait pour la première fois depuis qu’il se retirait du football, a attiré beaucoup d'attention au Japon pour avoir tout vendu les 64000 billets avant l'événement. Dans la nuit précédant le match, BYJ a fait fortuitement don des lunettes de soleil qu'il portait le 30 Mai lors de son arrivée à l'aéroport d'Osaka.

2 Comments:

At dimanche, août 24, 2008 5:11:00 PM, Blogger gosijo said...

Bonjour Camille,

Même si j'avais lu ce long article publié chez bb, je l'ai relu ici au complet. Fantastique traduction !

Je travaille encore à ma réponse pour I Love Korea. J'espère que tu passes un bon w-e.

 
At dimanche, août 24, 2008 8:38:00 PM, Blogger Toujours_BYJ said...

Chère Gosijo

Merci beaucoup pour tes compliments, tu es trop gentille.
Je n'ai pas encore le temps de réfléchir à mon article pour I love Korea, j'ai trop de choses à faire en ce moment à la maison et la rentrée des classes de mon fils à préparer.

 

Enregistrer un commentaire

<< Home