Some more French reviews of April Snow
Thanks to the encouragements of my Bae blogger sisters, here are 2 reviews from French media I just translate. When I started to translate AS French reviews, I never thought that Yong Joon could read them, I was just very happy to share with you, my Bae sisters, how French media and spectators like and appeciate this movie.From France 2 television :
http://cultureetloisirs.france2.fr/cinema/critiques/19794619-fr.php
translated from french to english by camille
camille : France 2 is the first public television channel and the second by importance in France
April Snow
Of Hur Jin-ho(South Korea) with Son Ye-jin, Bae Yong-joon – Time: 1H45
Hur Jin-Ho (his first feature film Christmas in August was presented at Cannes in 1998 at “la semaine de la critique”) belongs to this new generation of Korean film directors, as Kim ki-duk (Locataires), who know the honours of important international festivals and public success.
April Snow was a big success in Asia.
In-su, lighting director on the concerts, and Seo-Young, housewife, learn that their respective spouses have just had a serious car accident and discover at this occasion that they were lovers.
In-su is upset by this betrayal which he absolutely did not suspect. As for Seo-Young, married after an arranged meeting, she sees her world collapse.
Torn between love and anger, they meet at the bedside of their respective spouses. Gradually, they will come near to each other, search to understand what has happened and finally fall in love.
Whereas Seo-Young approaches this first love with courage, In-su lives it in a guilty way but it helps him to understand his wife and when she awakes...
A very beautiful love story done masterfully. What could have been a simple melodrama is in fact a beautiful moment of cinema.
In spite of a very slow rhythm (which can discourage some) we finally fall ourselves for this ordinary story (discovery of a banal adultery) of this man and this woman, who meet by chance and find love whereas their respective spouses are between life and death, told with a great delicacy and a lot of poetry.
The presence of two beautiful and sensational actors give a lot to the movie.
A not to miss movie.
From Le Point magazine N°1752 – April 13th by François-Guillaume Lorrain
http://www.lepoint.fr/cinema/document.html?did=177127
translated from french to english by camille
camille : Le Point, like l’Express or Paris Match, is an important and serious weekly French magazine.
Snow in April. Winter in spring. Or the season of dead loves which crosses the season of incipient loves. Pretty title for a man and a woman who meet at the hospital. Their spouses, victims of an accident, are in the coma. They were in the same car. But especially, they were lovers. The two survivors cope by themselves then face their sorrows together. On the same subject, Sydney Pollack, in "Random Hearts", insisted more on the thriller and the discovery of a secret. The Korean Hur Jin-Ho privileges, thanks to some of his good ideas, the feelings of his two neglected persons : anger, pain, desire. Alternating distance and proximity, he practises a soft, quiet, rather seductive romanticism. Less violent and desperate than Hong Sang Soo, less hermetic and ambitious that Kim Ki-duk, here is however a Korean film director who whispers in your ears a small beautiful throbbing music.
To be continued


1 Comments:
Hi Frances, I'm very glad to share all these reviews.
I just fear that you're tired to read them, it's why sometimes I hesitate to post on Quilt or KOB, here it's easy because it's my blog and I know your opinions as we often communicate to each others through our blogs.
Sorry, sometimes I think I'm weird.
Anyway, yes, I totally agree with you, Yong Joon is "seductively romantic".
Enregistrer un commentaire
<< Home